|
|
Epitafio de la flamínica Memoria Calchisia y su familia,
y epitafio de Sisenandus y Iesabille (?)
Record No. 21211
Lápida sepulcral, Epitafio romano de med. s. II, reaprovechado en el siglo V-VI - Epitafio / sepulcral, Entierro colectivo. |
|
|
Tipo de inscripción
|
Epitafio / sepulcral, Entierro colectivo.
|
Texto
|
D(is) • M(anibus) • s(acrum) • // Memoriae • C(aii) • f(iliae) • Calchisiae flam(inicae) • / prov(inciae) • Lusit(aniae) • II (iterum) •
fil(iae) • piissim(ae) • et • Mar(iae) • L(ucii) • f(iliae) / Sidoniae •
nept(i) • dulc(i)s(simae) • et • Apon(io) • Lu/ piano • mar(ito) •
merent(i) • fabrica(m) • qua(m) • miser(a) • ma/ter • Iun(ia) •
Leonica • karis • suis • et • sibi • (¿faciendum curavit?) //
// [In] nomine d(omi)ni / [fam]uli Chr(ist)i / [Si]senandus // [et I?]esabille / fecerunt
|
Variantes
|
La lectura tradicional (hasta Navarro 2017), entendiendo siempre a Calchisia como miembro del orden senatorial (y aunque Hübner ya había leído G·F y no C·F):
D(is) M(anibus) s(acrum) / Memoriae c(larissimae) f(eminae) Calchisiae flam(inicae) / prov(inciae) Lusit(aniae) II (bis) fil(iae) piissim(ae) et Mar(iae) L(uci) f(iliae) / Sidoniae nept(i) dulc(i)s(simae) et Apon(io) Lu/piano mar(ito) merent(i) fabric(am) qua(m) miser(a) ma/ter Iun(ia) Leonica karis suis et sibi
|
Traducción
|
“Consagrado aos deuses Manes. A Memória Calquísia, filha de Gaio, duas vezes flamínica da província da Lusitânia, filha muito piedosa, e a Mária Sidónia, filha de Lúcio, neta muito amável, e a Apónio Lupiano, marido digno – monumento que a mísera mãe, Júnia Leónica, (mandou fazer) para os seus entes queridos e para si.” (Encarnação 2020, 65).
|
Campo epigráfico (cm)
|
28,5 x 78 cm (ibid.)
|
Módulo letras
|
4,5 cm (ibid.)
|
Rasgos paleográficos
|
Capitales cuadradas
|
Datación
|
Mediados del siglo II (CIL), II-III d.C. (Abascal 2018). La cristiana ss. V-VI.
|
Data razonada
|
"litterae... accurate sculptae fere secundo medio" (Hübner en CIL II 5189)
|
|
|